382 Visiteurs connectés

CV de Volontaire SVE / Secrétariat, relations publiques, cherche un emploi de Communication, traduction / secretaries.enligne-ch.com

secretaries.enligne-ch.com : cv

Traductrice-secrétaire anglais-français-russe

Code CV : 7194b98cd67e6814
CV créé / modifié le : 2010-03-11 12:01:17

Mademoiselle Am... G...
....
6642 Juseret
Belgique




Situation actuelle:
Secteur d'activité actuel : Communication
Taille de l'entreprise : 11 à 20 salariés
Fonction actuelle : Volontaire SVE
Nombre d'années à ce poste : Débutant(e)
Nombre de personnes sous mes ordres : 0
Salaire annuel : 0.00 EUR
Expérience Totale : 1 à 2 ans
Disponibilité : En veille

Poste recherché:
Fonctions: secrétariat, relations publiques, ,
Secteur d'activité: commerce international, juridique, import-export

Type de contrat souhaité: CDI, CDD, CDD Intermittent, Interim, Agent
Temps de travail souhaité: Temps plein, Temps partiel, En alternance, Journalier, Saisonnier, Travail le WE
Salaire Annuel Minimum / Souhaité: 0.00 / 0.00 EUR

Etudes :
Dernier niveau d'etudes validé avec diplome : Bac+5
Dernier diplome : Master en traduction multidisciplinaire (scientifique, économique et juridique) anglais-russe-français
Niveau d'études actuel : Bac+5
Autres Formations :


Mobilité :
Pays : Biélorussie, Belgique, Croatie, République Tchèque, États-Unis, Finlande, France, Luxembourg, Russie, Suisse, Ukraine, Royaume-Uni

Outils / Logiciels / Méthodes maitrisés
Microsoft office word Excell Power point Trados Internet

Permis VL, PL, véhicules spéciaux


Langues
Anglais : Langue de travail
Français : Langue maternelle
Russe : Langue de travail


CV :

Mademoiselle Am... G
6642 Juseret
Belgique


Curriculum
vitae.


Address
in Belgium
: Juseret,
57A

6642
Vaux-sur-Sûre

Belgium

Address
in Russia :
Улица
Берёзовская, 84,47

Нижний
Новгород

Nationality
:
Belgian

Place
and
date
of
birth
:
Bastogne,
Belgium,
25th
June,
1986


Languages
spoken
:
French
(mother
tongue)

English
(fluent)

Russian
(intermediate
level)







EDUCATION
:






2008-2009 : Master
2
in
multidisciplinary
(scientific, economic and legal) translation
(English-Russian),
Institut
Supérieur
pour
Traducteurs
et
Interprètes,
Brussels,
Belgium.

2007-2008 : Master
1
in
multidisciplinary
translation
(English-Russian),
Isti,
Brussels.

2006-2007
:
Bachelor
3
in
translation
(English-Russian),
Isti,
Brussels.

Exchange
program
at
the
State University
of
Petrozavodsk,
Russia
(4
months)

2005-2006
:
Bachelor
2
in
translation
(English-Russian),
Isti,
Brussels.

2004-2005
:
Bachelor
1
in
translation
(English-Russian),
Isti,
Brussels.

2003-2004
:
Certificat
d’enseignement
secondaire
supérieur,
Bastogne,
Belgium.

Equivalent
to
an
A
level
specialized
in
Mathematics
and
languages.






WORK
EXPERIENCE
:







2009-2010
:
European
Voluntary Service, Time Bank, Nizhniy Novgorod, Russia.


Translator for
Youri Bibikov, Moscow.

French/English
activity leader, CERAN Belgium, Ferrière, Belgium.




2008
:
French
activity
leader,
CERAN
Belgium,
Ferrière,
Belgium.

Subtitles
translation for the broadcast « 180 jours pour convaincre »,
ARTE, Belgium-France.

Private
English
and French
tuition,
Educadomo,
Brussels.

Private
English
and French
tuition,
Reussit
school,
Brussels.

Shop
assistant,
Lingerie
Feeling,
Bertrange,
Luxemburg.






2007
:
Shop
assistant,
Lingerie
Feeling,
Bertrange,
Luxemburg.

Interviewer,
Sonecom,
Brussels.

Private
English
tuition,
Educadomo,
Brussels.

Activity
leader,
Les
fermes
du
Bonheur,
Dinant.






2006 : Shop
assistant,
Lingerie
Feeling,
Bertrange,
Luxemburg.

Interviewer,
Sonecom,
Brussels.




2005 : Shop
assistant,
Lingerie
Feeling,
Bertrange,
Luxemburg.

Voluntary
worker,
La
Quère,
St
Laurent,
France.






2004
:
Shop
assistant,
Lingerie
Feeling,
Bertrange,
Luxemburg.

Voluntary
worker,
La
Quère,
St
Laurent,
France.




2003
:
Secretarial
work,
ING
Bank,
Strassen,
Luxemburg.




ACTIVITIES
AND
INTERESTS
:







Reading,
cooking,
sport,
piano,
internet.




Lettre de candidature

Mademoiselle Am... G
6642 Juseret
Belgique

Traductrice-secrétaire anglais-français-russe


Je me trouve actuellement à Nizhniy Novgorod en Russie dans le cadre d'un service volontaire européen (SVE) jusqu'au 1er septembre 2010. J'ai pris la décision de partir pour un an dans ce pays afin d'améliorer mes compétences en russe et je peux à présent affirmer que cette expérience me permet de pratiquer et d'en apprendre un peu plus sur la langue et la culture russe chaque jour. Je suis titulaire d'un Master en traduction multidisciplinaire anglais-russe, mais je préfèrerais un poste qui impliquerait une communication active et verbale avec la Russie.
J'ai toujours été attirée par ce pays et je suis passionnée par sa culture et sa population. Je suis une personne très motivée et toujours avide d'apprendre. Je m'adapte rapidement aux nouvelles situations et j'aime les défis.


Mademoiselle Am... G...


vignette pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)

Commandez ce CV en ligne.

Commandez ce CV en ligne.
(1 cv seul)